Antimicrobial Properties on Non-Antibiotic Drugs in the Era of Increased Bacterial Resistance Antibiotics (Basel). 2020 Mar 2;9(3):107. doi: 10.3390/antibiotics9030107. In an era where it is becoming increasingly difficult to find new antimicrobial drugs, it is important to understand these antimicrobial effects and their potential clinical A blackout happens after a period of excessive drinking or when a big amount of alcohol is consumed. Binge drinking is a significant contributor to this condition. Binge drinking happens when a person consumes enough alcohol to raise their blood alcohol content to 0.08 g/dL, according to the National Institute on Alcohol Abuse and Alcoholism. Although there were no deaths directly related to nocardial infection treated primarily with TMP-SMX, overall mortality in this group of patients was 40%. Based on this experience, the use of atovaquone for PJP prophylaxis in place of TMP-SMX may be associated with an increased risk for previously rare nocardial infections after allogeneic HSCT. Increased risk. In her 2019 study (PDF, 1,56MB) on how Hurricane Harvey affected families that had already experienced domestic violence, Serrata found the stress associated with the disaster led to higher rates of both domestic violence and child abuse during and after the hurricane. "We found social factors that put people more at risk for Register for this webinar to learn about ensuring site success through this new era of increased decentralized trial adoption. Join experts from Medical Research Network (MRN), Stuart Redding, CEO; and Kerry Leyden, Director Site Relationship Management, for the live webinar on Thursday, October 27, 2022, at 10am EDT (4pm CEST/EU-Central). High quality example sentences with "in an era of increased" in context from reliable sources - Ludwig is the linguistic search engine that helps you to write better in English TPoH1gj. In an era of increased public accountability, it is especially important that [...]appointments to New Brunswick agencies, boards [...]and commissions be made in a transparent, fair and equitable manner. En cette époque où la responsabilité publique augmente, il est particulièrement [...]important que les nominations aux organismes, [...]aux conseils et aux commissions du Nouveau-Brunswick soient effectuées de façon transparente, juste et équitable. In an era of increased demand, growing complexity of applications, and limited [...]resources, this goal has proven to be a challenge. Cependant, cet objectif s'avère [...] difficile à atteindre en raison du plus grand nombre de demandes, de leur complexité [...]croissante et des ressources limitées. Secondly, I would strengthen the education dimensions of work on poverty reduction by giving more prominence to the [...] role of tertiary [...] education in poverty reduction in an era of increased globalization -this without [...]losing sight of problems [...]of inequality that a focus on tertiary education is likely to generate. Ensuite, je soulignerai la dimension éducation dans la réduction de la pauvreté en accordant une place prépondérante au [...] rôle de l'enseignement [...] supérieur dans la réduction de la pauvreté dans le contexte de la mondialisation, [...]sans toutefois [...]perdre de vue les problèmes d'inégalité que le choix porté sur l'enseignement supérieur ne manquera pas de susciter. Our challenge is to identify, monitor, understand, and [...] develop a capacity to predict these changes to help manage our marine [...] ecosystems and marine living resources in an era of increased human impact. Notre défi consiste à cerner, surveiller et comprendre ce changement, et à élaborer des moyens de le [...] prédire pour faciliter la gestion de nos écosystèmes marins et de nos [...] ressources marines vivantes en cette époque d'incidence anthropique accrue. In an era of increased competition, the ability of institutions [...]to identify, build and manage their relationships with external [...]parties, and to form mutually complementary strategic partnerships, will become increasingly important to their survival. Dans un contexte de concurrence accrue, la capacité des [...]institutions à identifier, établir et gérer leurs relations avec [...]les parties externes, et à former des partenariats avantageux pour chaque partie deviendra un facteur de plus en plus important pour leur survie. How can the Canadian broadcasting system be adapted to work in an era of increased globalisation? Comment le système de radiodiffusion canadien pourrait-il être adapté pour fonctionner en cette ère de mondialisation accrue ? From a privacy point of view, one of the key issues [...] we grapple with is the [...] concept of re-identifiability - particularly in an era of increased "digitalisation" of health data and surveillance [...]programs, proliferation [...]of publicly available information through the internet, and sophisticated technological capacity to link up information across different databases. Du point de vue de la protection des renseignements personnels, l'une des questions clés qui a été soulevée est celle de la [...] ré-identification - en [...] particulier à une époque où les données sur la santé et les programmes de surveillance sont de plus en plus [...] numérisées, où l'information accessible [...]au public par Internet prolifère et où la technologie capable de lier l'information entre diverses bases de données est très avancée. The fall of the Berlin Wall and the [...] break-up of the Soviet Union in the early 1990s ushered in an era of increased migration within the former communist countries of Eastern [...]Europe and made possible [...]increased migration to the industrialized countries in the West. La chute du mur de Berlin et l'effondrement de l'Union soviétique au début [...] des années 90 ont [...] ouvert la voie à une ère de migrations accrues au sein des anciens pays communistes d'Europe de l'Est et favoriser une augmentation [...] des flux migratoires vers les [...]pays industrialisés de l'Ouest. In an era of increased accountability and [...]transparency, initiatives funded by all levels of government must demonstrate [...]effectiveness and bring value to citizens. En cette ère de responsabilisation et de [...] transparence accrues, il importe que les initiatives financées par divers ordres [...]de gouvernement puissent démontrer leur efficacité et leur valeur aux yeux des citoyens. Canada's commitment to NAFTA [...] Chapter 11 reassures investors, in an era of increased competition for foreign investment, [...]that Canada offers a fair, secure and predictable environment. Les engagements du Canada sous le [...] chapitre 11 de l'ALÉNA rassurent les investisseurs, à une époque où il y a une concurrence [...] accrue pour les investissements étrangers, [...]que le Canada offre un environnement juste, sûr et prévisible. Progress must be protected in an era of increased economic insecurity arising from global economic instability, volatile food prices, natural disasters and health epidemics. Il convient de préserver les acquis alors que l'insécurité économique s'accroît du fait de l'instabilité économique mondiale, de la volatilité des prix des denrées alimentaires, des catastrophes naturelles et des épidémies. To develop a qualified, committed, diverse [...] labour force with the [...] knowledge, skills and attributes to meet community needs in an era of increasing complexity, challenge and change. Développer une main-d'½uvre compétente, engagée et diversifiée possédant les connaissances, les attitudes et les [...] qualités pour répondre [...] aux besoins des communautés à une époque où la complexité, les défis et les changements vont sans cesse croissants. In an era of increasing global uncertainty, Passport Canada is striving to strengthen security while maintaining the integrity of the passport and its [...]issuing system. En cette période d'incertitude mondiale croissante, Passeport Canada fait tout ce qui est en son pouvoir pour renforcer la sécurité tout en maintenant [...]l'intégrité du passeport [...]et de son système de délivrance de passeports. The sheer [...] volume of cases in an era of increased trade is one [...]important factor. Le volume de cas traités dans cette période d'expansion [...]commerciale est un facteur important. Basic social protection for all is a must in an era of increased economic insecurity due to globalization and accompanying informalization and casualization trends [...]in the labour market. Une protection sociale de base pour tous est aujourd'hui indispensable alors que la mondialisation et les tendances à la déstructuration du marché du travail qui en sont le corollaire [...]créent une insécurité économique accrue. To help Canadians define ourselves and our [...] understanding of sovereignty [...] and democracy in relation to the rest of the world in an era of increased tensions and increased pressure for deeper [...]continental integration. Aider les Canadiens à se définir et à comprendre la souveraineté et la démocratie [...] en rapport avec le [...] reste du monde, à l'ère où les et le Canada connaissent des tensions accrues et des pressions croissantes en vue d'une intégration [...]continentale plus profonde. In an era of increased competition for qualified employees, tele-work can also be a competitive advantage. l'ère d'une vive concurrence pour recruter des employés qualifiés, le télétravail peut également donner un avantage concurrentiel. In an era of increased ethnic and intercultural [...]conflict, cultural property - monuments, monasteries, archives, historic [...]sites - is especially vulnerable. une époque qui voit l'augmentation des conflits [...]ethniques et interculturels, les biens culturels - les monuments et les [...]sites historiques, les monastères et les documents d'archives - sont particulièrement vulnérables, car ils peuvent être endommagés ou détruits non seulement accidentellement, mais également volontairement. It is my belief that, in an era of increasing interdependence, our children [...]should be taught to understand that UNESCO, [...]an organization originally established to preserve and advance our scientific, technological and cultural values, should serve as an overarching instrument that will bring about a respect for our global environment and at the same time assist us in ensuring the sustainable development of our resources. Je suis quant à moi [...] persuadé que, à une époque d'interdépendance croissante, nous devrions enseigner [...]à nos enfants que l'UNESCO, [...]organisation créée à l'origine pour préserver et faire progresser les valeurs scientifiques, technologiques et culturelles, devrait servir d'instrument de contrôle pour faire respecter l'environnement mondial, et dans le même temps nous aider à garantir le développement durable de nos ressources. The continuing adherence to WIPO-administered [...] treaties reflects growing recognition of the importance of intellectual property rights in an era of increased globalization. Le fait qu'ainsi chaque année de nouveaux pays adhèrent aux traités administrés [...] par l'OMPI ou les [...] ratifient traduit une sensibilisation croissante à l'importance des droits de propriété intellectuelle à l'ère de la mondialisation. Given the experiences of both major [...] and independent international [...] oil and gas companies in an era of increased resource nationalism, [...]it is not clear that the risks [...]inherent in this bet are so different from those taken by such companies in the many other uncertain jurisdictions around the world. Compte tenu des expériences tant des grandes sociétés pétrolières et gazières [...] internationales que des petites sociétés [...] indépendantes à une époque de nationalisme accru en matière de ressources, [...]il n'est pas certain [...]que les risques inhérents à ce pari soient bien différents de ceux qu'ont pris ces entreprises dans bien d'autres territoires incertains autour du monde. In an era of increased globalization, the objective of this [...]research cluster is to explore the role local communities can [...]play in socio-economic development, both formally education, social services, business support and informally social ties, mentoring, volunteering, using resources in an environmentally-sustainable manner. À une époque où la mondialisation est de plus en plus inévitable, [...]ce groupe de recherche se donne la mission d'explorer [...]le rôle joué par les communautés locales dans le développement socio-économique d'une région, tant de façon formelle éducation, services sociaux, soutien aux entreprises qu'informelle réseaux sociaux, mentorat, bénévolat, utilisant des ressources favorisant le développement durable de la région. This strategy is fully geared towards making a major contribution to peace by promoting [...] human development, cultural pluralism and [...] the sharing of knowledge, in an era of globalization and increased competition. L'orientation stratégique principale se définit sans ambiguïté comme la contribution accrue de l'UNESCO à la paix, au développement [...] humain, au pluralisme culturel et au partage [...] des connaissances dans un contexte de mondialisation et de compétition accrues. It is safe to say that, among many experts, there is now agreement that the succession of larger-than-expected budget surpluses has, whether intentionally or not, inhibited an informed [...] public debate over the [...] main budget choices available in an era of surpluses - tax cuts, increased spending and reducing debt. On peut affirmer de manière assez certaine que de nombreux spécialistes s'entendent désormais sur le fait que cette succession d'excédents budgétaires supérieurs aux attentes a eu pour effet, que la chose soit voulue ou non, de faire obstacle à tout débat public éclairé sur les grands choix budgétaires qui s'offrent au [...] cours d'une période [...] caractérisée par de tels excédents réductions des impôts, hausse des dépenses ou remboursement de la dette. All of this is all the more important in an era of dispersed settlement, increased container shipping and distribution centers. La réflexion sur les objectifs potentiels des terroristes font clairement ressortir qu'il existe sur ces voies de communication des cibles [...] importantes, d'autant [...] plus à une époque où les établissements humains sont dispersés, le transport conteneurisé s'est développé et les plateformes logistiques de groupage/dégroupage [...]se sont multipliées. Regulators, operators and governments should be on guard against complacent [...] attitudes that could reduce the [...] priority for safety, especially in an era of ageing reactors and increased competitive pressures. Les autorités de sûreté, les exploitants et les gouvernements doivent se méfier des attitudes complaisantes pouvant les amener à accorder une [...] moindre priorité à la [...] sûreté, surtout à une époque où les réacteurs vieillissent et où les pressions de la concurrence [...]se renforcent. On the contrary, the enactment [...] of the charter in 1982 was thought to herald an era of increased protection of [...]minority rights. Au contraire, l'adoption de [...] la Charte en 1982 devait annoncer une ère de protection accrue des droits des [...]minorités. In this era of heightened vigilance at border crossings, it would be logical to expect that there will be increased activity in this area. En cette ère de vigilance accrue aux postes frontaliers, il serait logique de s'attendre à ce qu'il y ait recrudescence d'activité à ce [...]chapitre. In an era of market globalization and increased competition, environmental performance is becoming a key driver of improved resource management and productivity. entreprises [...] comptant moins de 500 employés explorent ce que la durabilité peut signifier pour elles. À l'ère de la mondialisation des marchés et de la concurrence accrue, la performance [...]environnementale [...]est en train de devenir un facteur déterminant dans la The era of reform has led to increased respect for freedom of expression and an openness to civic engagement in legislative and [...]policymaking processes that was not possible during President Suharto's 32-year regime. L'ère des réformes a favorisé le respect de la liberté d'expression et un esprit d'ouverture à la participation des citoyens [...]aux processus législatifs et décisionnels, chose qui s'était [...]avérée impossible durant les 32 ans du régime Suharto.

in this era of increased